Mittwoch, 29. Dezember 2010

A year in pictures


Another year’s over! The seasons passed so subtle like a slight breeze and left us again with
questions and thoughts what was and what may come…

Let us all start the new year with confidence, courage and joy

. . . . . . . . . . . . . . . . . .



Ein weiteres Jahr ist also nun vergangen! Die Jahreszeiten verflogen so unmerklich wie eine schwache Briese und ließen uns erneut zurück mit Fragen und Gedanken, was war und was da kommen mag…

Lasst uns alle das neue Jahr mit Zuversicht, Mut und Freude beginnen

Freitag, 24. Dezember 2010

So this is Christmas…






The houses are cleaned, the cookies are baked the trees are trimmed and the gifts are wrapped. Now the day of the days is here. We are lighting the candles and we look pleased over all what we have done to make it perfect. Hopefully our families will come to stay with us for the most wonderful time of the year and the most of us will have snow this christmas…

My dear friends, followers and readers, I wish you and your families a merry and serene christmas may peace, love and harmony flood your souls…

……………………………….

Das Haus glänzt, die Plätzchen sind gebacken, der Baum geschmückt und die Geschenke sind verpackt. Nun ist der Tag der Tage gekommen. Wir entzünden die Lichter und schauen zufrieden auf die getane Arbeit. Wir verbingen hoffentlich mit unseren Familien die schönste Zeit des Jahres und die meisten von uns werden dieses Jahr eine weiße Weihnacht haben…

Meine lieben Freunde, Blogverfolger und Leser, ich wünsche Euch und Euren Familien ein besinnliches und gesegnetes Weihnachtsfest. Mögen Liebe und Harmonie Eure Seelen fluten…









Sonntag, 19. Dezember 2010

Nobody here...
















 
Nobody here, just me and my camera – it was a magical winterwalk and so full of joy and silence. The only sound were my crunching footsteps in the virgin fallen snow. It was cold, so cold and lightly foggy a hare passed my way with fast leaps and some birds were on their search for something edible. Yes, I think magical ist he right word for what I felt inside…

Hey M these pictures are my greetings to you – as you can see, I’m not the Grinch ;) I was thinking of you while I made these pics!

Home again the fire was burning in the stove and Elliot was waiting for me to get his stroke units. I made me a Café au lait and watched „Pride and Prejudice“ (the one with Keira Knightley) for the umpteenth time – this was my very special fourth Advent. What have you done today?

…………………………………………..


Niemand hier – Niemand hier außer mir und meiner Kamera – es war ein magischer Spaziergang voller Freude und Stille. Das einzige Geräusch war das Knirschen des frisch gefallenen Schnees unter meinen Füßen. Es war kalt, so kalt und ein leichter Nebel hing über Allem. Ein Hase kreuzte mit großen Sprüngen meinen Weg und der ein oder andere Vogel suchte nach etwas Essbarem. Ja, ich denke magisch ist das richtige Wort um zu beschreiben wie ich mich innerlich fühlte…

Hey M diese Bilder sind meine Grüße an Dich – wie Du siehst bin ich nicht der Grinch ;) – ich habe an Dich gedacht, als ich diese Bilder machte.

Wieder zu Hause brannte bereits das Feuer im Ofen und Elliot wartete auf seine Streicheleinheiten. Ich machte mir einen Café au lait und schaute „Stolz und Vorurteil“ (den mit Keira Knightley) – Tine Du bist schuld – zum zigsten Mal. Das war mein ganz spezieller 4. Advent. Was habt Ihr heute so getrieben?















Freitag, 10. Dezember 2010

Belle Blanc – or how a black book becomes a white one…





We used a black leather-covered book. A black book as a helper for making our very personal, perfectly white book. We had to make notes of important detailed informations during our work. We needed a visual and haptic object to sort out and to select the pictures which we would use for the book. To note the dimensions of the pics was very important too. This black book will last as a reminder of these days for ever. All the hard work, the innumerable hours we spent, the fun during the shootings, all the lifeblood and passion we gave, the laughter while joking and the tears after squabbling - the tremendous friendship which is needed to accomplish and to overcome all this. Bianca, I love you!

Our book is ready to pre-order on amazon.de! I know, it is the german Amazon, but I can’t say whether our book will be available on Amazon.com or not. So if you are brave enough to pre-oder in germany click here! Thank you all for your confidence and your encouragement…
 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 

Ein schwarzes, ledergebundenes Buch war unser Begleiter. Ein schwarzes Buch, welches uns half unser ganz persönliches und für uns perfektes weißes Buch zu erschaffen. Natürlich mussten wir uns während der Arbeit Notizen von wichtigen Details machen können. Wir brauchten etwas visuelles und haptisches um unsere Bilder auszusortieren und diejenigen auszusuchen, die ins Buch sollten. Auch war es wichtig die Bildabmessungen zu notieren. Dieses schwarze Buch wird uns nun für alle Zeit an dieses Abenteuer erinnern. An all die viele Arbeit, die unzähligen Stunden, die wir gemeinsam verbrachten, an den Spaß den wir während der Shootings hatten, das Herzblut und die Leidenschaft die wir gaben und an das Lachen bei den Späßen sowie die Tränen nach den Kabbeleien – die unerschütterliche, gewaltige Freundschaft die für all das von Nöten ist. Bianca ich hab Dich lieb!
 
Unser Buch ist nun endlich bei amazon.de vorbestellbar! Wer also möchte kann sich dort sein Exemplar sichern. Vielen Dank für Euer entgegengebrachtes Vertrauen und Euren Zuspruch…








Sonntag, 5. Dezember 2010

I looted my florist…



after I can walk fairly good again I went to my favorit florist and bought what I could carry. Some Juniper and Eucalyptus branches, a handful of white cut Hyaciths, some Moss and some Hyacith bulbs. Back home again I grabbed my newly bought zinc goblet I found here and started to arrange a modest floral Christmas decoration. I love the result it is so light with a beautiful vintage touch. I put the white hyaciths with some little Eucalyptus twigs in an ordinary glass.

After that I baked some yummy Apple-Cinnamon Cupcakes with a delicious Mascarpone Rum frosting. The flavor of baked appels and cinnamon filled our cleaned house and after all the work was done I sat down on the sofa, reading a good book and enjoyning the atmosphere…

I hope you also had such a nice weekend! Thank you all for your get-well comments, wish you a nice week…


……………………………………………….


Nachdem ich wieder einigermaßen gut laufen kann bin ich zu meinem Lieblingsfloristen gestürmt und habe gekauft was ich tragen konnte. Etwas Wacholder und Eukalyptus, eine Handvoll weißer Hyazinthen, etwas Moos und einige vorgetriebene Hyazinthenzwiebeln. Zurück zu Hause habe ich mir meinen neu gekauften Zinkkelch geschnappt (den habe ich bei Melly gefunden) und begonnen die Mitbringsel zu einem schlichten, floralen Weihnachtsgesteck zu arrangieren. Ich liebe das Ergebnis, es ist so leicht und hat einen wunderschönen nostalgischen Touch. Die weißen Schnitthyazinthen habe ich mit einigen wenigen Eukalyptus Zweiglein in ein einfaches Glas getan.

Danach habe ich gebacken… Leckere Apfel-Zimt Cupcakes mit passendem Mascarpone Rum Frosting. Der Duft von gebackenen Äpfeln und Zimt erfüllte das saubere Haus und nach all der Arbeit habe ich es mir dann auf dem Sofa mit meinem Buch gemütlich gemacht und habe einfach die Atmosphäre genossen…

Ich hoffe Ihr hattet auch ein schönes Wochenende so ganz nach Eurem Geschmack, vielen Dank für all Eure lieben Genesungswünsche, habt eine schöne Woche…